英语论文摘要带翻译嘛

英语论文摘要带翻译嘛

问:论文英文摘要是中文摘要的翻译版吗?
  1. 答:以前我也是用软件,后面发觉软件翻译逗谨御出来的东西山岩多少有偏差,在后来就找北京译顶科晌游技这个机构了,最好在让他们帮你润色一下,润色后会对你发表有帮助的。
  2. 答:是的,论文英文摘要就是中文摘要的翻译,一篇论文的英文摘要要与中文摘要保持一致。
    英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
    扩展资料
    论文英文摘要得到相关要求:
    1、字数
    题名不应过长,国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格,美国国立研究所杂志要求题名不超过14个词,英国数学会要求题名不超过12个词。
    2、一致性
    同一篇论文,氏宽其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,英文应是:The Direct Measurement of Heat Transmitted Wet Steam。
    3、冠词
    科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:The Effect of Groundwater Quality on the Wheat Yield and Quality.其中两处的冠歼链亮词the 均可不用。
    参考资唤饥料来源:
  3. 答:大多是互译的,也可以得不一样,但中心要是一样的,猛吵御毕竟论文是一份。所枝岩以表达的意思是一个。当然不一定要一次一句的翻译。碰盯。。
  4. 答:如果是日常翻译我觉得谷歌翻译基本就可以了,如果是专业论文翻译,最好还是找个人翻陪乎雹拦译打磨,会更准确。推荐找一下北京芦肆悉译顶科技
  5. 答:论文的英文摘要就是用英文翻译了中文摘要的内容,但是要遵守英文表达的方式和习惯。
    论文摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,根据内容的不同,摘要可分为以下三大类:报道性摘要、亏蚂陆指示性摘要和报道指示性摘要。
    GB7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
    简介研究背景或目的,用一、两句话概括,不要简单重复文题中已有的信息。
    方法:简述研究所用原理、条件、材料、对象和方法,并说明有无对照、病例或实验次数。
    结果:实验的、研究的结果、数据,所得数据需经统计学处理物租。
    结论:结果的分析、比较、销顷评价、应用,并说明得到何种启发或提出问题及展望。
  6. 答:是的,弊枝论文英文摘要就是中文摘要的翻译,一篇论文的英文摘要要与中文摘要保持一致。
    英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。原则上讲,中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
    扩展资料
    论文英文摘要得到相关要求:
    1、字数
    题名不应过长,国外科技期刊一般对题租耐敏名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格,美国国立癌症研究所杂志要求题名不超过14个词,英国数学会要求题名不超过12个词。
    2、一致性
    同一篇论文,其英文题名亩念与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,英文应是:The
    Direct
    Measurement
    of
    Heat
    Transmitted
    Wet
    Steam。
    3、冠词
    科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:The
    Effect
    of
    Groundwater
    Quality
    on
    the
    Wheat
    Yield
    and
    Quality.其中两处的冠词the
    均可不用。
    参考资料来源:百度百科--摘要
问:英文摘要是中文摘要的翻译吗?
  1. 答:英文摘要是中文摘要的翻译的。
    1、英文摘要是应用符合英文语法的文字语言,提供论文内容梗概为目的的短文。(内容基本与中文摘要相同,但不用完全逐句对应)。
    2、英文题目、摘要、关键词自成一页(1页即可),放在中文摘要页之后。
    3、英文字体与行间距: 统一使用“西文字体”中的“Times New Roman”,1.5倍行间距。
    4、英文题目: 使用三号字加粗。
    5、英文摘要: “Absract”顶格,使用四号字,并加粗。
    6、英雹哗森文关键词: “Key Words”顶格,使用四号字并加粗。
    扩展资料
    论文的作用
    论文为进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。不同的人发表论文的作用也不同:
    1、(晋升职称):研究生 毕业需要;教师 、医护人员 、科研院所的人员、企业员工 等 晋升高一级的职称时,发表期刊论文是作为一芦尺项必须的参考指标。
    2、申报基金、课题 :教育、科技、卫生系统 每年申报的、其它各种基金项目、各种研究课题时,发表论文 是作为 基金或课题 完成的一种研究成果的结论性展示。
    3、世界性基础领域的研究,比如在医学、数学、物理、化学、 等领域开源亩展的基础性研究,公开发表论文 是对最新科技 科学研究成果、的一种展示和报道。以推动整个社会的科技进步等。
    参考资料来源:
问:毕业论文的英文文献需要全部翻译吗?
  1. 答:这个不用全部翻译的,只要选择自己需要的内容翻译。
    翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指磨或导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
    翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。
    扩展资料:
    外文翻译需要注意的问题
    1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
    2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
    3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
    4、Key words翻译慎游档成“关键词” 。
    5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
    6、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
    7、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 
    8、里面的图可以拷贝粘贴,但要宽乱将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 
    9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
    参考资料:
英语论文摘要带翻译嘛
下载Doc文档

猜你喜欢