英文论文翻译中文稿子要求

英文论文翻译中文稿子要求

问:毕业论文的外文翻译要求是英翻中的吗?
  1. 答:是的。
    毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
    翻译要求:
    1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
    2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
    3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
    外文翻译需要注意的问题
    1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角嫌含族(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
    2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须芹弊翻老猜译。
    3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
    4、Key words翻译成“关键词” 。
    5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
    6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 
问:英文论文翻译多少字合适
  1. 答:翻译一整篇。一般各个学校论文外文悉梁翻译都有相应的规定,如果只有翻译字数要求但是没有说明是翻晌亩译一篇还是翻译选取段落的情况下,翻译一整篇是最保险的。在选取时,要选取与论文相关的外文,还要选取字数符合规定的外文。
    扩展资料:
    论文外文翻译注意事项
    1、专业词汇翻译。专业词汇的本意和专业汉语词汇可能不一宴陆森样,所以翻译时,英文专业词汇一定要翻译成汉语的专业术语。
    2、翻译语序。英文的语序习惯和汉语是不一样的,在翻译时,要将语序调整成汉语的习惯,使翻译后的文章语序通顺。
问:中华外译样稿要多少字
  1. 答:外文翻译3000字是指借鉴的外文资料翻译成中文大概有3000字左右,但不同种类的外文文献需要不同数量的词汇去解释,一般比厅梁较复杂的文献翻译文字较多,而简单的文献可以答袜使用较少的词汇去进行描述。一般论文中的外文文献可以去学校图书馆电子扮举运资源库或者在网页上根据关键词获取相应的文献资料,注意网站翻译的正文需要人
英文论文翻译中文稿子要求
下载Doc文档

猜你喜欢