• 英汉翻译中不可忽视的残差信息和隐含信息

    英汉翻译中不可忽视的残差信息和隐含信息

    一、英汉互译中不可忽视剩余信息与隐性信息(论文文献综述)沈俊杰[1](2021)在《麦都思与翟理斯汉英词典比较研究》文中研究说明19世纪至20世纪上半叶,西方传教士为汉外词典的...
  • 国际重要检索系统常用英文缩写介绍

    国际重要检索系统常用英文缩写介绍

    一、国际重要检索系统常用的英文缩写简介(论文文献综述)程璐[1](2021)在《针刺治疗脓毒症急性胃肠损伤的随机对照研究》文中研究表明背景胃肠是脓毒症患者在炎性打击下最先受累的...
  • 中国加入WTO对经贸英语教学的影响及对策

    中国加入WTO对经贸英语教学的影响及对策

    一、加入WTO对经贸英语教学的影响与对策(论文文献综述)马丹[1](2021)在《GuidetotheWTOandGATTEconomics,LawandPolitics汉译实...
  • 讨论到目前为止的用法

    讨论到目前为止的用法

    一、byfar用法浅议(论文文献综述)叶心怡[1](2021)在《基于读者意识的小说英译汉翻译策略研究——以哈代小说《挤奶女工的爱情冒险》翻译为例》文中研究表明小说是一种有数百...
  • 基于并行PNN模型的说话人识别研究

    基于并行PNN模型的说话人识别研究

    一、基于并行PNN模型的说话人辨认研究(论文文献综述)赵玮玮[1](2021)在《基于深度学习框架的与文本无关的说话人识别研究》文中研究指明说话人识别是指利用语音信号来判别说话...
  • 基于模糊-粗糙集的文本分类方法

    基于模糊-粗糙集的文本分类方法

    一、基于模糊-粗糙集的文本分类方法(论文文献综述)白盛兴[1](2021)在《流特征下在线分层特征选择方法研究》文中认为特征选择作为重要的数据预处理手段,有效地改善了模型的训练...
  • 非谓语动词用法的差异

    非谓语动词用法的差异

    一、非谓语动词的用法区别(论文文献综述)黄连英[1](2021)在《语法填空之动词和非谓语动词易错点分析》文中指出纵观近几年的高考英语试题,不难看出动词和非谓语动词一直都是高考...